mercredi 7 novembre 2007

Petite exercice de traduction...amenant à une grande réflexion

Ce soir, Cristian (qui est italien) me contacte par msn et me dit: "liliannnnnnnnnnnnn j'ai besOin de toi". Je lui demande son sujet et voilà ce qu'il m'envoit: "À la VOIX de MES EXPÉRIENCES les VALEURS de Ma GÉNÉRATION sont divergées pour tous"

Putain, vous y comprenez quelque chose?????? Je commençais sérieusement à me foutre de la gueule de son prof jusqu'à ce qu'il me dise que c'était ce que lui avait écrit. Sur ce, j'ai répondu: "bon, ok si c'est toi ca me surprend moins"

Donc là, j'ai commencé à reformuler sa phrase mais je peux vous dire que c'était chaud!!!! Mais voilà à peu près ma reformulation: "D'après ce que j'ai pu observé dans mes diverses expériences, les valeurs de ma génération divergent selon les personnes"

Voici la suite du devoir:

"Selon moi n'est pas facile faire un discours concerne à des entière generation..nous sommes beaucoup et tous différents.Et il n'est même pas facile dire si la majorité de nous on replie les manches pour améliorer les choses ou si ils s'en sont dans disparte faire leur vie sans se préoccuper trop de ce qui les entoure..Je crois que toujours les ados pense à paraitre plus que à devenir un individu important dans la societe ca n'est pas certainement un bon chose. Je pense que ma génération ne soit pas une de celles qui sera en mesure de changer le monde. Notre génération est instrumentée par les journaux(media?). A cause de ceci nous pensons trop peu il est vrai "

Je passe tous ça dans la machine à faire du français de mon cerveau et ça devient:

"Et il n'est pas facile de dire si la majorité des jeunes de notre génération retrousse leurs manches afin d'améliorer les choses ou s'ils se mettent de côté afin de faire leur vie sans trop se préoccuper de ce qui les entoure... Je crois que les adolescents pense d'abord au paraître plutôt qu'à devenir un individu important dans la société. Cela n'est certainement pas une bonne chose. Notre génération est instrumentée par les journaux. A cause d'eux, nous avons presque arrêté de réfléchir"

En tout cas, cette situation nous a permis de discuter de son sujet, sur ce qu'il a écrit parce que perso, je suis pas tout à fait d'accord avec lui. Ca nous a amené sur un débat assez intéressant sur notre génération, ses dérives, qu'est qu'on peut en attendre, notre rôle dans tout ça... Et finalement, son prof a réussi à nous faire réfléchir sur son sujet ce qui, finalement, n'était pas un peu le but de l'exercice???? Mais je pense qu'il ne se douterait pas que cette réflexion serait franco italienne !!!

Et vous, qu'en pensez vous?

PS: en tout cas, Cristian, t'assure en français parce que même si là, c'est pas facile à comprendre, quand on discute (sur des sujets beaucoup plus légers...), on se comprend sans problème!!! Et puis, moi, en italien, je sais pas dire grand chose...donc respect!!!

1 commentaire:

Françoise a dit…

Ha, cette jeunesse ! tous des bons à rien ! ils ont la vie facile et ils ne sont pas contents !
Nous à leur âge il fallait trimer pour obtenir quelque chose. On se déplaçait à pied. On n'avait pas grand chose et on savait apprécier le peu qu'on avait, on en prenait soin. On savait s'amuser avec peu de chose. On n'avait pas tout le confort et on ne s'en portait pas plus mal. Maintenant les jeunes d'aujourd'hui veulent tout, tout de suite. Je suis sure qu'on était plus heureux qu'eux.
Ce discours c'est celui que nous tenaient nos parents qui eux devaient entendre le même son de cloche de leurs parents, etc...
Les jeunes de chaque génération sont une plaie pour les anciens de leur génération.
Et quand les jeunes actuels deviendront des vieux "cons", ils seront "montés" contre les jeunes qui voudront encore plus que eux ont voulu....
ainsi va la vie